Современное английское слово language переводится как «язык», например: the Russian language — русский язык.
В конце XIII в. в английском языке появилось слово langage, «слова, разговор; то, что сказано». Оно происходит от старофранцузского langage, «речь, ораторское искусство; племя, народ». Последнее восходит к слову *linguaticum (народная латынь), а то — к латинскому lingua, «язык (орган)», а также «язык, речь». Эти слова происходят от праиндоевропейского корня *dnghu-, «язык».
Интересно, что -u- в слове language появилось в англо-нормандском языке. Изначально этот звук не произносился.
Значение «манера выражения» (например, vulgar language — вульгарный язык) появилось в XIV в.
Привычное нам «язык» (английский, русский, арабский и т.д.) также возникло в XIV в.
В среднеанглийский период словом language называли диалекты.
Выражение language barrier, «языковой барьер»* появилось в 1885 году.
*Языковой барьер — фраза, использующаяся в переносном значении и обозначающая сложности в коммуникации людей, связанные с принадлежностью говорящих к разным языковым группам.
Напиши пробный диктант и оцени качество диктовки, удобство написания и понятность разбора ошибок!
Ознакомительный диктант