Mention — mansion

Сегодня обсудим ещё одну пару слов-омофонов. Для нас, носителей русского языка, эти слова могут показаться практически одинаковыми по звучанию. Поэтому внимательно следите за их написанием! От него зависит значение:
Mention — упоминать; mansion — особняк.
Давайте посмотрим на примеры употребления:
We mention her in our talk. — Мы упоминаем её в нашем разговоре.
They live in a big mansion. — Они живут в большом особняке.

homophones

Mention — mansion
Mention — упоминать; mansion — особняк

Mail — male

Сегодня мы покажем вам ещё одну пару слов, звучащих одинаково, но имеющих разные значения. По написанию они похожи на другие пары омофонов, например, stair — stare, wail — whale. Как видите, и в этом можно найти закономерности! Итак, наши слова:
Mail — почта; male — мужчина.

homophones

Mail — male
Mail — почта; male — мужчина

Role — roll

Слова role и roll звучат одинаково, но имеют абсолютно разные значения. Чтобы использовать нужное слово в том или ином контексте, нужно запомнить их написания.
Role — роль; roll — клубок, катиться.

homophones

Role — roll
Role — роль; roll — клубок, катиться

Pet — pat

Сегодня у нас для вас ещё одна пара слов-омофонов. Для русского человека звуки могут не показаться такими уж разными — просто звук Е. Но для слуха носителя английского языка они будут отличаться. От этого даже зависит значение слова:
Pet — питомец, домашний; pat — похлопывание.

homophones

Pet — pat
Pet — питомец, домашний; pat — похлопывание

Stare — stair

Давайте сегодня рассмотрим ещё одну пару слов-омофонов. Звучат они абсолютно одинаково, поэтому нужно быть осторожными и не перепутать эти слова в тексте:
Stare — уставиться; stair — ступенька.

homophones

Stare — stair
Stare — уставиться; stair — ступенька

Sat — set

В английском языке есть несколько звуков, которые для нас похожи на русский звук [э]. Но очень важно научиться эти звуки отличать друг от друга. Ведь часто от этого зависит значение слова. Как в нашем случае сегодня:
Sat — сел; set — устанавливать.

homophones

Sat — set
Sat — сел; set — устанавливать.

Cold — colt

В английском языке звонкие и глухие звуки на конце слова играют очень важную роль. А вот для уха русскоязычного человека разлиия не всегда очевидны. Именно с таким сочетанием слов мы хотим вас познакомить сегодня:
Cold — холодный; colt — жеребёнок.

Cold — colt
Cold — холодный; colt — жеребёнок

Quiet — quite

Что будет, если перепутать буквы в слове местами? Можно получить слово с совершенно другим значением. О нашей сегодняшней паре омофонов будет полезно прочитать не только новичкам, но и тем, кто уже некоторое время занимается английским:
Quiet — тихий; quite — вполне.

homophones

Quiet — quite
Quiet — тихий; quite — вполне.

Sing — thing

В английском языке есть звуки, непривычные для слуха русскоговорящих людей. Один из таких звуков — звук [θ]. А вот звук [s] есть и во многих наших словах. В этом и состоит отличие sing и thing. Для тех, кто только начал изучать язык, бывает непросто понять, где пишется какое слово.
Sing — петь; thing — вещь.

homophones

Sing — thing
Sing — петь; thing — вещь