Современное английское слово happy — прилагательное. На русский язык оно обычно переводится как «счастливый, довольный, весёлый».
Happy появилось в английском языке в конце XIV в. Тогда у него было значение «везучий; благополучный». Оно было образовано следующим образом: существительное hap, «шанс, удача» + суффикс -y = happy.
Слово hap произошло от прагерманского *hap-, а то — от праиндоевропейского *kob-, «подходить; преуспевать».
Значение «очень рад» появилось в конце XIV в.
В древнеанглийский период существовали его синонимы — слова eadig (от ead, «богатство») и gesælig, которое впоследствии превратилось в silly, «глупый». Ещё одно древнеанглийское слово bliðe, «счастливый», сохранилось в виде blithe, «блаженный, беспечный».
В 1630-е годы появилось выражение happy as a clam, «рад без памяти», буквально «счастлив, как моллюск».
С 1739 года день свадьбы иногда называют happy day.
Напиши пробный диктант и оцени качество диктовки, удобство написания и понятность разбора ошибок!
Ознакомительный диктант