Сегодня поговорим о словах-омофонах, которые произносятся абсолютно одинаково. Разница есть только в написании. От него-то и зависит значение слова. Поэтому очень важно их не перепутать:
Hear — слышать; here — здесь.
Рубрика: новости
Платформа Dictado постоянно развивается. Мы повышаем точность проверок, добавляем новые диктанты. Создание английского онлайн-диктанта обычно состоит из нескольких этапов:
— мы подбираем интересный текст с подходящим уровнем сложности;
— работаем с возможными ошибками и делаем к ним подробные объяснения;
— добавляем интересные фактов, историю слов;
— создаём картинки для запоминания похожих слов;
— полностью озвучиваем диктант.
Наша платформа создаётся компанией «Орфограмматика». А также мы сотрудничаем с профессиональными филологами.
С 2014 года мы помогаем проводить всемирную акцию проверки грамотности «Тотальный диктант» в формате онлайн.
Heel — hill
Сегодня поговорим об омофонах. Для нас эти слова могут звучать одинаково, потому что в русском языке слова не различаются долготой гласных. В английском же слово с коротким звуком I и с длинным имеют разные значения. Например, heel — каблук, пятка; hill — холм.
Staff — stuff
Как насчёт ещё одной пары слов-омофонов? Для человека, привыкшего к звучанию русского языка, они могут звучать одинаково, потому что у нас слова не различаются долготой гласных. В английском же слово с коротким звуком А и с длинным имеют разные значения. Например, staff — штат, персонал; stuff — вещи, материал.
Peas — peace
Давайте сегодня рассмотрим слова-омофоны. Они звучат почти одинаково, однако имеют разные значения.
Первое слово — peas — это множественное число от слова pea «горошина», однако имеет собирательное значение «горох». Второе слово — peace имеет значение «мир».
Суффиксы существительных -tion, -sion, -ment
Существительные, как и слова любой части речи, имеют свои отличительные черты. Например, суффиксы. Их важно знать, чтобы правильно писать слова. Сегодня мы хотим обратить ваше внимание на диктант с существительными среднего уровня сложности.
Grin — green
Поговорим о ещё одной паре слов-омофонов? Для нас они могут звучать одинаково, потому что в русском языке слова не различаются долготой гласных. В английском же слово с коротким звуком I и с длинным имеют разные значения. Например, grin — ухмылка; green — зелёный.
Fairy — ferry
Многие слова хоть и звучат похоже, но пишутся абсолютно по-разному. Редко в английском языке работает правило «как слышится, так и пишется». Поэтому важно учить пары слов-омофонов, чтобы не ошибиться при написании. Сегодня мы познакомим вас с такими словами:
Fairy — фея; ferry — паром, переправа.
Spots — sports
Не всегда просто понять на слух, где звук S показывает множественное число, а где это просто часть слова. Также для русскоязычного человека не всегда понятно, где звук [О] долгий, а где краткий. Обязательно нужно услышать контекст. А чтобы знать, какие могут быть варианты написания, изучайте омофоны:
Spots — пятна, крапинки; sports — спорт.
Rows — rose
Сегодня расскажем вам о ещё одной паре слов-омофонов. Они звучат абсолютно одинаково, но от написания зависит их значения. Поэтому, если хотите правильно употреблять эти слова в предложениях, запоминайте:
Rows — розовый, роза; rose — ряды, гребёт.
Смешанный B1
Словарные диктанты как нельзя лучше помогают учить новые слова и запоминать их написание. Главное, не забывать применять их в речи. Сегодня мы предлагаем вам написать словарный диктант среднего уровня сложности. Проверьте себя!