Русская и английская пунктуация схожи между собой. Одна из общих черт — обособление (выделение запятыми) вводных слов и сочетаний.
Вводные слова и конструкции используют для более плавного перехода между предложениями. В том числе для того чтобы показать, в каком порядке мысли идут друг за другом. Примеры таких вводных слов и конструкций: however, moreover, firstly, in conclusion. Также они указывают на источник информации или отношение к ней говорящего. Примеры: In my opinion, I think.
Напиши пробный диктант и оцени качество диктовки, удобство написания и понятность разбора ошибок!
Ознакомительный диктант